El Fondo de Cultura
Económica presenta Enciclopedias del carnaval, de Ricardo
Sumalavia, un libro que reúne tres momentos fundamentales de su trabajo en
la microficción: Enciclopedia mínima, Enciclopedia plástica y Enciclopedia
vacía. Esta edición incorpora, además, breves prólogos de Alberto Chimal,
Pía Barros y Ana María Shua, tres referentes del género en el ámbito
latinoamericano.
En este volumen, la
brevedad no es solo una apuesta formal ni un ejercicio técnico, sino una forma
de intensidad narrativa. Cada texto, preciso y aparentemente simple, despliega
una carga emocional que permanece más allá de la lectura inmediata. Como una
imagen persistente, estos relatos se leen en segundos, pero dejan una huella
que se expande en el tiempo.
Sumalavia construye un
universo donde la memoria, el sueño y la vida cotidiana se entrecruzan con una
naturalidad inquietante. Sus textos no buscan ofrecer respuestas, sino abrir
fisuras: pequeños desplazamientos que alteran la percepción de lo familiar y
convierten lo mínimo en un acontecimiento significativo.
A lo largo del libro,
el autor propone una escritura que desestabiliza certezas y pone en movimiento
la experiencia del lector. Cada pieza funciona como una revelación breve —una
astilla, un sobresalto— que transforma lo cotidiano en algo inesperado.
Enciclopedias
del carnaval confirma así la
vigencia y la potencia de una obra que ha contribuido a expandir los límites de
la microficción latinoamericana, consolidando un territorio narrativo donde lo
diminuto contiene múltiples capas de sentido.
Ricardo Sumalavia (Lima, 1968) es doctor en Letras por la Universidad de Burdeos. Ha
publicado los libros de cuentos Habitaciones (1993) y Retratos
familiares (2001); los volúmenes de microrrelatos Enciclopedia mínima
(2004), Enciclopedia plástica (2016) y Enciclopedia vacía. El gran
sueño (2024); y las novelas Que la tierra te sea leve (2008), Mientras
huya el cuerpo (2012), No somos nosotros (2017), Historia de un
brazo (2019) y Croac y el nuevo fin del mundo (2022). Su obra ha
sido traducida a diversos idiomas, entre ellos inglés, francés, búlgaro, chino
y turco. Actualmente es director del Centro de Estudios Orientales en la
Pontificia Universidad Católica del Perú.
